Российско-итальянский Форум-диалог по линии гражданских
обществ

Прямая речь

КОЛУМНИСТЫ: Григорий Ревзин, Андрей Бильжо, Лора Гуэрра, Иван Мелкумян, Все
16 сентября 2015 Иван Мелкумян:

«Меня называли «Наш золотой русский голос»

Иван Мелкумян — известный переводчик-синхронист, достигший высочайших вершин в своей профессии. Сочетая виртуозное владение итальянским языком с мастерством актера и диктора, он уже много лет работает на самом высшем уровне международного общения. В его послужном списке переводы во время встреч глав государств, важнейших переговоров и пресс-конференций. На протяжении долгих лет он постоянно сопровождал Сильвио Берлускони, доверявшего только ему все моменты общения с российскими политиками. С 1986 года Иван живет и работает в Италии, является членом Международной ассоциации синхронных переводчиков (AIIC). Он стоял у истоков успешных переговоров двух лидеров о создании Российко-итальянского форума-диалога по линии гражданских обществ и неизменно принимает участие почти во всех его проектах.

Читать далее
Смотрите также:
Лора Гуэрра:

«Тонино очень хотел возвращаться»

На днях в Москву приезжала Лора Гуэрра, вдова знаменитого итальянского сценариста,...

27 мая 2014 Лора Гуэрра
Григорий Ревзин:

Миражи

Подруга моей мамы, Карла Соливетти, занималась Гоголем, написала книгу, и как-то,...

19 ноября 2013 Григорий Ревзин